《中华善字经》中英对照音频版在“喜马拉雅”安家

来源:邯郸市翻译协会-邯郸市翻译工作者协会  日期:2021-02-21 16:49:31  点击:122  属于:协会动态
分享:

     由尹飞鹏编著、赵彦春翻译的《中华善字经》中英对照版全书,已录制成音频版上传,在全国最著名专业音频分享平台“喜马拉雅”安家,APP下载喜马拉雅新版本即可免费随时随地在线收听全部内容。  

    英译《中华善字经》以善为核心,以中华传统文化为主线,取材典范,内容包括人伦道德、孝道文化、修身齐家、“仁、义、礼、智、信”等嘉德懿行的经典事例,是传播传统善文化的一本经典。

    英译《中华善字经》的翻译是由上海大学教授、上海大学翻译研究出版中心主任、国际汉学与教育研究会会长,中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长赵彦春翻译而成。是继英译《道德经》、《三字经》、《千字文》、《弟子规》等国学著作之后的又一力作。赵彦春将《中华善字经》以独特的“三词格偶韵体”来阐释,英文三词对译汉语三字的形式进行翻译,不仅在形式上做到完全吻合原著的特点,兼顾了原著的形式之美,使读者在学习中华传统善文化的同时,也可领略汉语和英语之美。更适合汉语爱好者和英语爱好者的语言学习,在寓教于乐中学习和掌握双语的变化及规律,丰富学习双语的内涵,增加了趣味。  (张魁星)

 

相关新闻