孙新堂

来源: 邯郸市翻译工作者协会  日期:02-11  点击:1501  属于:其他语种
    孙新堂,河北馆陶人,洛阳解放军外国语学院本科,北京外国语大学硕士,上海外国语大学博士研究生。曾任北京语言大学西语系主任、墨西哥国立自治大学孔子学院院长、孔子学院拉丁美洲中心执行主任。现任教于北京语言大学。阿根廷国会大学荣誉教授、智利大学客座教授、智中文化协会理事、墨西哥城国际诗歌节组委会特邀委员、哥伦比亚麦德林诗歌节组委会特邀委员。著有西班牙语教材多种,译有西班牙和拉美十多名作家诗人的作品(西译中),二十多位中国作家诗人的作品(中译西),主持“中国当代文学精品”西班牙语翻译工程(已出版34部作品);兼任《人民文学》杂志西班牙文版《路灯》翻译总监。主编《中国当代诗选》《海上的霞光》《五个中国诗人》《汉阳的蝴蝶》等,译有《中国经济》《中国国防》《蔡天新诗选》《我与地坛》《守住秘密的舞蹈》《林中鸟》《星相》《琥珀里的昆虫》等,主持智利作家协会杂志《辛普森七号》中国文学特刊、聂鲁达基金会诗歌杂志《笔记本》中国诗歌专刊、云南《大家》杂志拉丁美洲文学专栏,目前在拉美和美国9家杂志开有中国文学专栏或定期发表作品。获2019年卡丘诗歌奖翻译奖,智利外交部“智中建交五十周年”奖章,2021年度全国十佳翻译家
    曾在西班牙和葡萄牙访学;应邀在西班牙、墨西哥、智利、阿根廷、乌拉圭、秘鲁、哥伦比亚、古巴、哥斯达黎加等国的二十多所大学讲座或讲学。
    2022年2月6日被聘为邯郸市翻译协会西班牙语首席翻译。

 
关于我们
扫一扫,打开手机版扫一扫,打开手机版
联系我们
0310-3033929

工作时间:周一至周五 9:00-18:00

联系人:李会长

手机:13001868780

邮件:123456@xx.com

地址:邯郸市人民路346号新时代商务大厦2403号(电视台斜对过)

底部导航
邯郸市翻译工作者协会,简称邯郸市翻译协会或邯郸译协,是经邯郸市行政审批局批复、核准、登记、备案,具有独立法人资格的社会团体,最初成立于1984年,是邯郸市成立较早的社团组织;协会接受市社会科学界联合会、市行政审批局的业务指导和监督管理,挂靠在邯郸市社科联。